一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
专题策划 | 英国青年翻译家大卫:帮助中国人讲出他们的故事

对于为西方人,中国一直作为魅力的一个来源。我们可以看到,18世纪的“中国风”(Chinoiserie)时尚让当时的人们感受到了东方魅力。但“中国风”的艺术只是在模拟中国的风格。因此,我认为我们对中国的印象不一定是客观的,而是受爱德华·萨义德所讲的东方学或者东方主义的影响。这个现象最突出的例子大概是萨克斯·儒默。他创作的傅满洲的系列小说将中国人描绘成阴毒而狡猾的形象。还有一些英国作者也描述了中国,比如J.G.巴尔德创作的《太阳帝国》(EmpireoftheSun),基于他在上海公共租界日本侵略时期的经历。归

2020-03-03
“外写中”作家吉田阳介:在华十八年我所看到的中国变化

“外写中”作家吉田阳介:在华十八年我所看到的中国变化

2020-03-03
RICHARD CHARKIN:MORE GROWTH, POTENTIAL, CREATIVITY AND LITERACY

RICHARD CHARKIN:MORE GROWTH, POTENTIAL, CREATIVITY AND LITERACY

2020-03-03
日本青年茂野瑠美:我的梦想和未来,有“人类命运共同体”守护

日本青年茂野瑠美:我的梦想和未来,有“人类命运共同体”守护

2020-03-03
西班牙青年刘大树:我希望在中国长成参天大树

西班牙青年刘大树:我希望在中国长成参天大树

2020-03-03
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 318
    • 319
    • 320
    • 321
    • 322
    • 323
    • 324
    • ...
    • 1366
    • 1367
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6