一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
最新重磅书单!BBC评出100本影响世界的书

近日,由BBC举办的为期一年的文学庆祝活动“The Novels That Shaped Our World”终于揭晓了最终的名单。BBC艺术频道的导演乔蒂·克莱波尔(Jonty Claypole)表示:“这次的评选活动旨在激发所有人阅读更多书籍,读书能真正提升我们的生活质量。”

2019-11-08
《巴颜喀拉山的孩子》:儿童文学写作的另一种方向

著名作家杨志军创作的“藏地少年系列”《巴颜喀拉山的孩子》以藏区牧民生活为题材,既塑造了丰满的人物形象,又饱含丰盈的情感和冷静的沉思,是国一部内极为少见的书写藏地少年和藏地生活的儿童文学力作。

2019-11-06
《中国文化ABC》丛书 ( The introduction of Fundamentals of Chinese Culture )

《中国文化ABC》丛书推介

2019-11-06
《疼痛:中英文对照手稿本》(The introduction of Pains )

《疼痛》是一本诗集,诗人以独特的方式,凝聚“痛疼”的能量,讴歌时代、赞美生活,同时又穿插着他的人生屐痕、生命印记、文学之路上探索前行的足音。 In this poetry anthology, the poet praised the time, and described his life. The language of his poems just as music, expressed his love of nature and life.

2019-11-06
Monthly Digest of Chinese Documentaries | August, 2019

Herbal China II/ Heroes 2/ Rice Road/ ​Delicacy Story/ Two Hundred Years of Surgery

2019-09-03
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • ...
    • 71
    • 72
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6