一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
《外国人巧学汉字》:法国老人用艺术画教你学汉字

这是一本给学习中文的国际友人的书。作者把汉字变成画,用画来描写汉字,形象的画与形象的字结合,架起了外国人学习汉字的便捷桥梁。This is a book especially for everybody who learn Chinese, no matter where from. Chinese words into pictures and using pictures to describe Chinese characters, it sets up a bridge which helps f

2019-12-03
叮!《华盛顿邮报》推荐2019年最好的10本书出炉

《华盛顿邮报》评出的2019年最好的10本书中虚构类与非虚构类各5本。

2019-12-03
Biografía de Song Ci《宋慈大传》(西语版)

La novela Biografía de Song Ci lleva a los lectores hasta la dinastía Song del Sur (1127-1279) para conocer la vida de Song Ci, célebre juez y cirujano caracterizado por su integridad y franqueza, y por su afán de justicia y su lucha contra los malhechore

2019-12-02
《疼痛》Dolor(西语版)

Dolor es una colección de poemas, dónde el poeta, con un estilo único, condensa la energía del dolor para cantarle al tiempo y a la vida, conjugándolo con las vetas de sus heridas e improntas vitales y la exploración del sonido de los pasos del camino lit

2019-12-02
汤素兰图画书系列 Serie de libros ilustrados de Tang Sulan(西语版)

Serie de libros ilustrados Tang Sulan: una serie de libros ilustrados para ayudar a los niños a pensar con independencia y crecer de manera sana.

2019-12-02
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • ...
    • 72
    • 73
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号